About Coline
English
Fluent
German
Fluent
French
Native or bilingual
Experience
- SPACEFOXChargée des Relations ClientèleE-COMMERCEDecember 2020 - November 2022 (1 year and 11 months)Beaucouzé, France• Gestion du service après-vente (utilisation du backoffice Prestashop) : traitement des réclamations clients, incidents et litiges• Amélioration des processus liés à la gestion du SAV• Porte-parole auprès des prestataires textiles et logistiques• Gestion des stocks• Support à la direction pour la réalisation d'analyses statistiques et de prévisionnels• Support au service communication pour la rédaction, relecture, correction et traduction de documents et articles variés (brochures, site internet, articles)
- Global Voices Online - ONGTraductrice - BénévolatPRESS AND MEDIAJune 2020 - Today (5 years and 11 months)Traduction bénévole d'articles de presse sur des sujets d'actualité divers et variés dans le but de favoriser la communication et le partage entre cultures.
- Conférences TEDSous-titrage - bénévolatENTERTAINMENT AND LEISUREApril 2020 - Today (6 years and 2 months)Membre de l'équipe bénévole des traducteurs pour la réalisation des sous-titres des vidéos de conférences TED qui abordent des sujets variés sur la société, l'économie, l'écologie, la culture...Traduction des sous-titres de l'anglais vers le français
Recommendations
Be the first to recommend Coline
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) - Anglais/AllemandUniversité de Bretagne Occidentale - UBO2017Approfondissement et perfectionnement des compétences linguistes en anglais et en allemand. Étude de matières appliquées : économie, marketing, comptabilité, informatique, traduction.
- Master Traduction Audiovisuelle Parcours : Localisation, Sous-Titrage et DoublageISTRAD/Université de Cadiz2019Combinaison de langues étudiées : anglais vers français et allemand vers français. Sous-titrage Sous-titrage pour sourds et malentendants Traduction de scénarios Audiodescription Transcription Traduction consécutive Adaptation Techniques de doublage Adaptation Localisation pour sites web et jeux vidéo