About Samuel
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Japanese
Fluent
Experience
- Nolife TVTraducteur stagiaireENTERTAINMENT AND LEISUREMay 2016 - July 2016 (3 months)Paris, France• Traduction, relecture et adaptation au public français de contenus multimédia et de sous-titresd’émissions télévisées suivant la politique éditoriale de la chaine• Participation au processus de production audiovisuel
- Rosetta Translation LtdAssistant chef de projets de traductionCONSULTING AND AUDITSApril 2017 - July 2017 (4 months)Londres, United Kingdom- Gestion de projets de traduction pour des clients individuels, de l'établissement du devis jusqu'à la livraison, accueil des clients en physique au sein de l'agence et vente de prestations linguistiques adaptées à leurs besoins- Relecture et contrôle qualité pour des projets de traduction B2B et B2C.- Support à la certification des traductions (traduction certifiée, notariée, légalisée)
Recommendations
Be the first to recommend Samuel
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master LEA Traduction Spécialisée Multilingue Français/Anglais/JaponaisUniversité Grenoble-Alpes2017Diplôme obtenu avec la mention très bien. Cours suivis et compétences acquises : - Traduction spécialisée : domaine technique, Juridique, Traduction dans les organisations internationales - Traduction audiovisuelle (sous-titrage) - Interprétation de liaison - Communication d'entreprise en anglais et japonais - Terminologie - Gestion de projets