About Priscila
French
Native or bilingual
Portuguese
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Spanish
Fluent
Experience
- Ana Priscila Lima Ferreira - EITraductrice web & marketingE-COMMERCESeptember 2012 - Today (13 years and 9 months)Cachan, France
Services
Traduction web & marketing- Landing pages et pages de vente
- Fiches produit pour e-commerce
- Brochures, plaquettes commerciales et d'autres supports publicitaires
- Marketing de contenu : newsletters, publications sur les réseaux sociaux, sous-titrage…
- Message publicitaire
- Navigation pour les sites internet, UI/UX
- Mails de confirmation : création de compte, achat, retour
- Recommandation de moyens de paiement et livraison
- CGV, déclaration de vie privée, politique de cookies/retour...
Communication interne et B2B- Propositions commerciales, brochures
- Newsletters
- Communiqués de presse
- Cas client
- Livre blanc
- Compte-rendus
- Intranet, portail employés
- Infographies, sous-titrage de vidéos
- Code de conduite/d'éthique en entreprise
- Questionnaires de satisfaction/feedback
Audit des sites internet- Consistance et cohérence terminologique
- Adéquation culturelle
- Mise en pase
- Vérifications de responsive design et accessibilité
- Bonnes pratiques SEO
- Recommandation de moyens de paiement et livraison
Édition et rélecture- Exactitude et précision
- Vérification terminologique
- Adéquation du ton de voix
- Amélioration du style
- Adéquation culturelle
Systèmes de gestion de la traduction maîtrisés
- SDL Trados
- Phrase
- MemoQ
- Lokalise
- iBanFirstTraductrice français-portugaisBANKING AND INSURANCEJuly 2025 - Today (11 months)Paris, FranceTraduction du site internet et des documents commerciaux d'iBanFirst en portugais européen.Tâches
- Recherche et veille terminologique
- Création et mise à jour de base de données terminologique
- Création et mise à jour de mémoires de traduction
- Traduction des différents contenus
Outils utilisés- SDL Trados Studio
- SDL Trados Multiterm
- José Pedrosa FilmmakerSous-titreuseFILM AND AVJune 2024 - July 2024 (1 month)Paris, FranceSous-titrage en anglais du court-métrage "BACKYARD" du réalisateur et vidéaste portugais José Pedrosa.
- Lauréat du prix Best Short Documentary à l'Osaka Horizon International Film Festival, 2026
- Sélection officielle au First-Time Filmmaker Sessions Volume 5, 2025
Outils- Subtitle Edit
- DaVinci Resolve
Recommendations
Be the first to recommend Priscila
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master en Traduction et Interprétation SpécialiséesInstitut de Comptabilité et d'Administration de Porto2015
- Licence en Assistance Administrative et TraductionInstitut de Comptabilité et d'Administration de Porto2012
Certifications
- SEO/SEA Localization/Content CreationTranslaStars2024
- Gestion de projects de traductionTrëma Lingua (Tradupreneurs)2023