About Maïna
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Spanish
Conversational
Experience
- Autrice IndépendanteÉdition & Community ManagementPUBLISHINGJanuary 2026 - Today (5 months)Paris, FranceAccompagnement d'une poétesse sur la stratégie et la conception de contenus sur ses réseaux sociaux.Relecture et correction de ses manuscrits.Appui sur l'organisation de son événement de lancement pour la publication d'un nouveau recueil de poésie.
- Radio FranceAssistante Cheffe de Projet EditorialPUBLISHINGDecember 2023 - January 2025 (1 year and 1 month)Au sein des Editions Radio France, suivi et développement des projets éditoriaux de l'ensemble des chaînes de Radio France (France Inter, France Culture, Franceinfo, France Bleu, Mouv').- Veille documentaire et recherche iconographique- Relecture et correction- Suivi administratif- Edition de contrats- Rédaction de spots promotionnels destinés à la diffusion antenne- Échanges avec les auteurs et éditeurs partenaires
- E.S.T.H.I.
On Malt
Traductrice d'un document d'ingénierie techniqueMarch 2023 - March 2023Paris, FranceLors de cette mission, j'ai eu la chance de traduire de l'Anglais vers le Français un document de 28 pages d'ingénierie technique, en un délai de 2 jours. Il a fallut respecter certains termes techniques, spécifiques au domaine concerné. Une certaine mise en page, ainsi qu'un format précis de document ont dû être conservés.
Recommendations
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Licence LLCER AnglaisLa Sorbonne2022Licence de Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales Anglophones.
- Master Professionnel de Traduction LittéraireUniversité Paris CitéMaster professionnalisant de Traduction Littéraire Anglais-Français, formant au métier de traductrice littéraire. Ateliers d'écriture en français, traductions de livres de l'Anglais au Français, cours de littérature, conférences professionnelles à la rencontre de traducteurs et éditeurs.