You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Karen GonzalezKG

Karen Gonzalez

Traducteur assermenté espagnol / français

€140/day
Perpignan, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Karen

• Traductrice assermentée près la Cour d'appel de Nancy, depuis 2013 (français -> espagnol et espagnol -> français)
• Diplômée en traduction, lexicologie multilingue, traductologie, terminologie et enseignement des langues (Master 2).
• Langues de travail : espagnol (langue maternelle), français (niveau C2).
• 20 ans d'expérience
• Auto-entrepreneur (SIRET N° 51409534800033)
• Autres services : traduction générale et audiovisuelle (espagnol, français, anglais), révision de textes et aide à la rédaction en espagnol.
  • Spanish

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Can work on-site
Perpignan (up to 50km)

Experience

  • Système économique latino-américain et des Caraïbes (SELA)
    Traductrice (espagnol-anglais)
    PUBLISHING
    December 2004 - January 2005 (2 months)
    Caracas, Venezuela
    Traduction du rapport officiel annuel du SELA et d’articles en ligne (espagnol - anglais).
    traduction espagnol-anglais traduction de rapports traduction institutionnelle
  • Rosetta Translat
    Traductrice (anglais-espagnol)
    PUBLISHING
    June 2005 - June 2005
    Caracas, Venezuela
    Traduction d’émissions de télévision (anglais - espagnol).
    traduction audiovisuelle Traduction Anglais-Espagnol traduction de films sous-titrage
  • Télétota
    Traductrice audiovisuelle (français-espagnol)
    CULTURE
    January 2006 - July 2010 (4 years and 6 months)
    Missions de traduction audiovisuelle : sous-titrage d'émissions, de séries et de films (français - espagnol).
    traduction audiovisuelle sous-titrage Traduction Français Espagnol

Recommendations

Be the first to recommend Karen

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 recherche : Lexicologie et terminologie multilingues, traduction
    Université de Lyon
    2009
    Linguistique de corpus, terminologie, lexicologie. Mémoire : création d’un glossaire trilingue (français, anglais, espagnol) des technologies de l’information et de la communication (TIC).
  • Master 2 professionnel en Français langue étrangère, option Didactique des langues et environnements informatiques
    Université du Maine
    2010
    Conception et évaluation de dispositifs informatisés pour l’enseignement des langues.

Certifications

  • Université d’été : Nouvelles technologies pour la localisation de logiciels et la traduction spécialisée
    Universitat d'Alacant
    2008
    gestion terminologique traduction assistée par ordinateur TAO traduction de logiciels traduction de sites web

Skill set (27)

Categories