You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Isabelle OjedaIO

Isabelle Ojeda

Traduction/Rédaction/conseil éditorial

€170/day
Bayonne, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Isabelle

Mon savoir-faire ? Trouver les mots justes, écrire des textes efficaces en français comme en espagnol, optimiser un contenu web pour un meilleur référencement, concevoir et réaliser des supports pertinents, élaborer des lignes éditoriales...
En 15 ans d’expérience en agences de communication et de publicité en tant que Responsable éditoriale, rédactrice/correctrice, traductrice et chef de projet, j’ai travaillé sur tous types de supports et de projets : magazine, site, réseaux sociaux, blog, plaquette, rapport annuel.
Que vous soyez une association, une PME/PMI, une grande entreprise, une collectivité territoriale, un particulier je vous accompagne pour atteindre vos objectifs de communication : vous faire connaître et comprendre, développer vos ventes, accroître votre clientèle, créer un lien avec vos lecteurs.

Traduction Français <-> Espagnol
Traduire ses supports de communication c’est les rendre accessibles à plus de 442 millions de locuteurs dans le monde. L’espagnol est la troisième langue utilisée sur Internet.
• Traduction de textes, vidéos, sous-titrages, fichiers audios.
• Traduction/adaptation de supports marketing et communication existants.

Rédaction
Mes atouts ? Esprit de synthèse, très bonne orthographe, expérience sur des sujets divers (tourisme, hôtellerie, ludo-pédagogie, puériculture, équipement sportif, retail, services, etc.), écriture simple et compréhensible par tous, adaptation au support et à ses lecteurs.
• Rédaction (article, contenu site, plaquette, dépliant, fiches-produit…).
• Réécriture de textes existants.
• Correction/révision
• Optimisation pour un meilleur référencement naturel (SEO).

Consultante en communication éditoriale
Magazine, site, réseaux sociaux, blog, plaquette… Que vos supports de communication soient en projet ou existants, je peux intervenir à différentes étapes.
• Audit.
• Conseils stratégique et méthodologique.
• Coordination de projet.
  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Native or bilingual

  • English

    Conversational

Can work on-site
Bayonne (up to 50km), Bayonne (up to 20km)

Experience

  • Isabelle Ojeda freelance
    Traduction/Rédaction/Conseil
    DIGITAL AND IT
    June 2016 - Today (10 years)
    Tarnos, France
    Aujourd’hui auto-entrepreneuse, je vous propose des services à la carte, toujours adaptés à vos besoins et à votre budget.
    Conseil en communication
    Traduction
    Rewriting site web/contenu print
    Rédaction
    Correction/révision
    Traduction Espagnol Français Conseil Rédaction web Traduction Français Espagnol Rédaction Rédaction SEO Correction Stratégie éditoriale
  • PEOLEO
    Responsable Editoriale
    DIGITAL AND IT
    June 2012 - August 2016 (4 years and 3 months)
    Paris, France
    CONSEIL ET REDACTION :
    Serious Games : Les chemins de l'école (France 5), Tetra Pak Cartoons.
    Blog et/ou Réseaux Sociaux : Arena, Sauter, KFC.
    STRATEGIE GLOBALE DE CONTENUS :
    Aushopping, Patàpain
    TRADUCTION
    Jeu vidéo on-line DRAKERZ
    Conseil Rédaction Traduction Français Espagnol Stratégie de communication Stratégie éditoriale Réseaux sociaux Marketing de contenu
  • KURYO COMMUNICATION
    Directrice de projets
    DIGITAL AND IT
    September 2009 - May 2012 (2 years and 9 months)
    Paris, France
    CONSEIL, REDACTION, SUIVI DE PROJET :
    BEBE 9 : catalogues éditorialisés, PLV/CLV, supports opérations commerciales
    Comité régional Ile-De-France : Guide touristique on-line et off-line
    CONSEIL ET TRADUCTION :
    Leroy Merlin España (présentation interne, supports opérations commerciales)
    Conseil Traduction Français Espagnol Catalogue Rédaction guide touristique propectus Réseaux sociaux Marketing de contenu ligne editoriale

Recommendations

Be the first to recommend Isabelle

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Diplôme Espagnol Langue Étrangère (DELE)
    Universidad Juan Ramon Fernandez (Buenos Aires - Argentine)
    1997
  • Licence Communication et Arts
    Bordeaux III Michel de Montaigne
    1995
    Licence communication Mentions Etudes Cinématographiques

Skill set (32)

Categories