About Clara
English
Native or bilingual
French
Native or bilingual
Spanish
Conversational
German
Conversational
Experience
- Les AngiesTraductrice anglais-français et rédactrice webE-COMMERCEOctober 2020 - Today (5 years and 8 months)Paris, FranceTraduction et rédaction en français de contenu à visée communicative, marketing, et fiches produit dans le domaine du commerce de détail et du luxe avant publication du site web. Gestion et amélioration du style (ligne éditoriale) de la marque avec les collaborateurs.
- Plongée On LineTraductrice anglais-français et français-anglais d'articles webTRAVEL AND TOURISMSeptember 2017 - September 2018 (1 year and 1 month)Paris, FranceEn charge de la localisation du site web et de la traduction d'une sélection d'articles hebdomadaires axés sur la vie sous-marine, les voyages et la photographie.
- Telelingua FranceChef de projet de traductionCONSULTING AND AUDITSSeptember 2019 - September 2020 (1 year and 1 month)Boulogne-Billancourt, Île-de-France, FranceGestion de projets multilingues dans une grande agence de services linguistiques (Telelingua, devenue Acolad par la suite) :Gestion de supports (finalisation de la mise en page de fichiers Word, Excel, PowerPoint ou Indesign à destination du client final)Contrôle qualité des traductions, révision, relectureContact des clients et prestataires (conseils, devis, informations, livraisons des traductions...)Outils : SDL Trados, Suite Office, Antidote, QA Distiller, Foxit, Indesign, TILT II, Fuze
Recommendations
Be the first to recommend Clara
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master Industrie des Langues et Traduction Spécialisée (ILTS)Université Paris-Diderot (Université de Paris)2020*Formation validée par le label EMT (Master Européen de Traduction) Formation reconnue axée sur les prestations de services linguistiques, l'excellence et la spécialisation en traduction. Cursus à visée professionnalisante incluant de l’alternance ainsi que de nombreux projets pour des clients directs dans les domaines suivants : - Localisation de jeux vidéo - Traduction de revues systématiques Cochrane - Traduction de site web pour l’Institut du Globe de Physique Paris - Traduction de documentation pour le Réseau Interdisciplinaire pour l'Aménagement du Territoire Européen (RIATE)
- Licence Lettres, Langues et Civilisation Etrangères et RégionalesUniversité Paris-Sorbonne2018Formation centrée sur la qualité des langues anglaise et française, les cultures anglosaxonnes et la traductologie.