You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Caroline LegrandCL

Caroline Legrand

Traducteur

€140/day
Cambrai, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Caroline

Titulaire d'un Master en Traduction Spécialisée Multilingue (français, anglais, espagnol), j'ai créé mon auto-entreprise il y a quatre ans pour fournir des traductions de documents écrits de l'anglais et l'espagnol vers le français.
Mes domaines de prédilection sont la médecine, la science, l'informatique, la communication, le marketing, la grande consommation, les jeux vidéo et la culture.
Ayant beaucoup d'expérience dans les études de marché, je suis également très à l'aise dans l'analyse et la retranscription en anglais d'entretiens à partir de fichiers audio français.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Fluent

  • Catalan

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Ankama Games
    Stagiaire en traduction et localisation
    VIDEO GAMES AND ANIMATION
    March 2012 - July 2012 (5 months)
    Roubaix, France
    Stage de traduction et localisation français-anglais-espagnol chez Ankama (Roubaix)
    - Traduction : e-mails, bande dessinée (Tangomango, tome 1), articles, fiches de produits
    - Relecture : sous-titres, textes espagnols de jeux vidéo (Dofus et Wakfu) avec vérification de leur bon affichage, correction de phrases en latin
    - Maintenance d’un glossaire français
    - Indexation de bandes dessinées
    Traduction Français Anglais Traduction Espagnol Français Relecture Correction Traduction
  • Inter-View Partners France
    Assistante projet / traductrice
    PHARMACEUTICALS INDUSTRY
    March 2013 - July 2015 (2 years and 5 months)
    Wasquehal, France
    Stagiaire en traduction pendant cinq mois, puis assistante projet dans une agence d’études de marché spécialisée dans le domaine médical
    - Traduction et relecture de l’anglais vers le français :
    questionnaires de recrutement, guides de discussion, profils de produits médicaux
    - Traduction du français vers l’anglais : transcription d’entretiens avec des professionnels de santé, des patients et des aidants
    Traduction Relecture Correction Traduction Anglais Français Traduction Français Anglais

Recommendations

Be the first to recommend Caroline

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master Traduction Spécialisée Multilingue
    Université Lille III Charles de Gaulle
    2013
    Label EMT Formation en traduction (anglais – espagnol – français) dans divers domaines spécialisés : médical, scientifique, financier, informatique, technique, marketing.

Skill set

Categories