This rate is for suggestive purposes only. The freelancer will send you a tailored quote based on the details provided in your project proposal.
Experience8-15 years
Response rate100%
Response time12 hours
The project will begin once you accept Andrew's quote.
Select your freelancers
Add freelancers to your shortlist and contact them all at once! By contacting up to 6 freelancers, you double your chances of finding the right person for your project.
Malt verifies the identity of all of the freelancers who do projects on the platform. This involves checking various proofs of identity, including passports, government-issued ID cards, and driver's licenses.
Après avoir vécu mes vingt premières années en Grande-Bretagne et depuis l’obtention de mon Master à l’Université de Glasgow (Ecosse), j’ai acquis plus de 9 ans d’expériences dans la correction de divers supports en anglais. J’ai notamment pu travailler sur la rédaction de publications scientifiques ou sur des dossiers de demandes de financements. J’ai également effectué des relectures et corrections pour des mémoires de Master, des thèses de doctorants ainsi que sur d’autres documents officiels internes ou externes de compagnies. Je souhaiterais appliquer mes compétences d’anglophone afin de vérifier que vos documents soient écrits de la manière la plus claire et efficace, sans fautes de traduction et sans erreurs de grammaire ou d’orthographe. Je peux donc vous aider à relire, éditer et/ou traduire - Vos publications - Vos emails - Vos lettres - Votre site web - Tout autre document sur lequel vous auriez besoin d’une aide ou d’une correction. Vous pouvez trouver des exemples de mon travail en cherchant 'Andrew Lumley' sur LinkedIn.
Since completing my Masters degree from the University of Glasgow in Scotland, I have more than 9 years of experience in proofreading and editing various texts such as scientific publications, grant applications, Master degree theses, Doctoral theses and other official company documents.
I am interested in applying my skills in the English language in order to make sure that your work is written in the clearest way with no spelling mistakes or grammatical errors.
I can help proofread, edit and/or translate your;
- Publications - Emails - Letters - Website(s) - Or any other type of document or written content
You can find some examples of my written work on my LinkedIn page.
I look forward to discussing your projects with you.
Do you really want to delete this item?
Experience
Google
CEO
SOFTWARE PUBLISHING
Menlo Park, CA, USA
September 1998 - Today 25 years
If I had to sum up my life up to this point, I'd say it's been one heck of a ride...
HTML CSS JS Photoshop
8 projects on Malt
(6 ratings)
Quality
Respects deadlines
Communication
L
Livia-Livia Adda
3/3/2023
Excellente mission malgré un délai plutôt court, Andrew a été très disponible et réactif.
J
José-WEBIWEBA
2/8/2023
Très bon !
J
José-WEBIWEBA
1/15/2023
Très bon travail, je recommande
G
Gabriel-BIMData.io
3/8/2022
Nous avons une demande spécifique d'adaptation de nos contenus aux marchés US/UK et non juste de la traduction. Andrew a su être force de proposition et a très bien compris nos objectifs et besoins.
Nous allons continuer de travailler avec lui et nous le recommandons !
Andrew helped me proofreading my academic essay. He did a great job, very accurate proofreading, clear and useful comments. I will ask him again for my following works. Highly recommended! Thank you Andrew!
FM
Francesca Maria Stefanizzi
Luxembourg Institute of Health
11/17/2021
Andrew has already helped me several times with English proofreading of scientific papers, posters and various presentations over the past 3 years and every time he has done a great job. I will continue to ask for his help in proofreading my doctoral thesis and other papers I am currently working on and I have no doubt that his work will be flawless. So, I highly recommend him!