You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Amélie ChevalierAC

Amélie Chevalier

Traductrice & Sous-titreuse Anglais-Français

€200/day
Perpignan, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Amélie

🎬 Traductrice et sous-titreuse Anglais > Français, je donne voix et sens aux images depuis 2019.

Spécialisée dans la traduction et l’adaptation de contenus audiovisuels, j’accompagne studios, agences et entreprises sur tous leurs projets :
• Séries, films, documentaires, émissions
• Bande-annonces, interviews
• Vidéos d’entreprise, publicités et communication digitale
• Formations en ligne et e-learning

Formée à l’ITIRI (Master en traduction audiovisuelle et accessibilité), j’allie rigueur linguistique, sens du rythme et créativité pour produire des textes naturels, percutants et adaptés au public cible.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Amélie Chevalier, EI
    Traductrice Anglais-Français
    FILM AND AV
    September 2019 - Today (6 years and 8 months)
    Perpignan, France
    🎞️ Sous-titrage & accessibilité

    • Séries TV, films, émissions et téléréalités (250+ heures)
    • Concerts, interviews, bandes-annonces (40+ heures)
    • Émissions culinaires (~20 heures)
    • Documentaires techniques, sportifs et culturels (20+ heures)
    • Contenu éducatif et e-learning (médecine d’urgence, tourisme culturel, musique, art)
    • Sous-titrage sourds et malentendants (SDH) : création, relecture, repérage, indices de locuteurs, bruitages
    • Révision de sous-titres générés par IA (FR-FR, ~60 h)
    • Transcription d’épisodes de séries

    🕹️ Traduction & relecture

    • Jeux vidéo : RPG, aventure, puzzle, mobile (150 000+ mots)
    • ONG & institutions : syndicats, associations, communication COVID (100 000+ mots)
    • Éducation & formation : programmes pro, cours en ligne, supports étudiants (90 000+ mots)
    • Technique & corporate : marketing, articles, guides, brochures, formulaires, audio-guides de musée
    Traduction Anglais Français Relecture Transcription Sous-titrage SDH
  • Université de Perpignan
    Formatrice en traduction
    EDUCATION AND E-LEARNING
    September 2025 - Today (9 months)
    Perpignan, France
    J’enseigne la version anglaise (traduction littéraire) aux étudiants de Licence d’anglais, en les initiant aux techniques de traduction, à la reformulation idiomatique et à l’analyse stylistique.
    Traduction littéraire Traduction Anglais Français Formation Pédagogie Correction

Recommendations

Be the first to recommend Amélie

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • MASTER'S DEGREE (M2)
    Institute of Translators, Interpreters and International Relations
    2019
    MASTER'S DEGREE (M2)
  • ENGLISH DEGREE
    University of Perpignan Via Domitia
    2017
    ENGLISH DEGREE

Skill set

Categories