You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Amelia LewisAL

Amelia Lewis

Traductrice Interprète américaine Anglais-Français

€750/day
Lille, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Amelia

Bonjour,
Je suis traductrice/interprète franco-américaine avec 15 ans d'expérience dans les domaines de la localisation de logiciels, la traduction de documents d'ONG, la voix-off et l'interprétation juridique.

Le français et l'anglais sont mes langues maternelles.

Taux horaire : 100€
Demie journée : 400€
Journée entière à partir de 6h : 750€

Merci d'avoir visionné ma page.
  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

Can work on-site
Lille (up to 10km), Paris (up to 10km), Bruxelles (up to 10km)

Experience

  • Traduction Freelance
    Traductrice anglais-français
    PUBLIC SECTOR
    January 2009 - Today (17 years and 5 months)
    Greater New York City Area
    Traduction freelance - anglais au français, français à l’anglais, espagnol au français. Oct 2008 - Présent

    • Traduction pour des ONGs telles que Oxfam et Contrôlez les armes, documents de successions, loisirs avec Watson Adventures et Rara.com

    • Transcription, édition, et révision des enregistrements d’interviews pour une thèse d’étude sociale portant la jeunesse LGBT SDF à New York

    • Passage de l’examen libre d’interprète juridique dans l’état de New York, affaires Criminelles, Civiles et Familiales (Unified Court System)
  • Information Builders
    Traductrice anglais-français - Localisatrice Business Intelligence
    SOFTWARE PUBLISHING
    October 2008 - May 2021 (12 years and 7 months)
    Greater New York City Area
    • Responsable du développement, de la traduction et du processus de construction des produits internationalisés d'Information Builders, y compris les chaînes logicielles, les scripts, les bitmaps, les gifs, les échantillons de fichiers, l'aide en ligne, le travail de voix off pour les vidéos éducatives d'Information Builders

    • Développement et mise à jour de la mémoire de traduction à partir de glossaires existants et d'autres sources tout en travaillant avec des outils automatisés et en aidant le coordinateur de localisation et les traducteurs à définir des termes de glossaire pour les traducteurs

    • Test des versions localisées de produits logiciels pour le repérage de défauts fonctionnels et linguistiques à travers un large éventail de systèmes d'exploitation localisés

    • Documentation des cartes routières de l'interface utilisateur pour aider d'autres traducteurs

    • Travail en étroite collaboration avec les ingénieurs logiciels et les ingénieurs de test, les gestionnaires de projets et le département d’AQ pour créer des environnements de test automatisés et des tests répétables pour la version localisée des produits logiciels
  • Nintendo Of America
    Service après vente bilingue et traductrice
    VIDEO GAMES AND ANIMATION
    June 2007 - August 2008 (1 year and 2 months)
    Redmond, WA
    • Prise d’appels de questions générales, fournir des réponses et des perspectives d'entreprise sur les sujets actuels et en cours et encourager la poursuite de l'utilisation et de l'achat des produits Nintendo en français et en anglais.

    • Implication dans la traduction de documentation juridique et technique, de manuels de logiciels et de jeux, dans les projets administratifs et de correspondance.

    • Participation à la formation des nouvelles recrues

Recommendations

Be the first to recommend Amelia

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Piano et solfège
    Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse, Lille
    2003
  • Baccalauréat L, Européenne Anglais option Cinéma Audiovisuel et Espagnol
    Lycée Faidherbe, Lille, France
    2004

Skill set (26)

Categories