You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Zelda LehmannZL

Zelda Lehmann

traductrice/correctrice anglais native 🇺🇸

€220/day
71 projects
Paris, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Zelda

Quelques informations sur moi:
- Je suis franco-américaine
- J'ai fais mes études à la Sorbonne à Paris (Maitrise en droit) et à la Tufts University à Boston (Master en Relations Internationales)
- Mes langues maternelles sont le français et l'anglais, ce qui me permet de traduire du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français
- J'ai travaillé en France et aux Etats-Unis, je connais ainsi le vocabulaire professionnel dans les deux langues, et je sais adapter les textes aux styles de communication de la langue et du pays.
- J'ai fais des études de droits et j'ai de l'expérience de traduction juridique

Je serai ravie de traduire pour vous:
- Des contrats et autres documents juridiques
- Des documents techniques
- Du contenu marketing
- Et bien plus!

Pour un devis adapté, n'hésitez pas à me transmettre votre (vos) document(s) ou le nombre de mots à traduire, ainsi que vos délais de livraison souhaités.

A bientĂ´t!
  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • budgetbox
    Malt logoOn Malt
    Traduction d'articles de blog marketin
    October 2020 - October 2020
    Rédaction Rédaction web Native Traduction Traduction Français Anglais
  • Finantis Value
    Malt logoOn Malt
    Relecture site juridique/financier
    April 2019 - April 2019
    Correction Relecture Traduction juridique Native
  • Upply
    Malt logoOn Malt
    Traduction français > anglais
    January 2019 - April 2019 (3 months)
    Traduction de contenu éditorial d'un site d'information sur la Supply Chain
    Rédaction web Relecture Native Traduction Français Anglais

Reviews

5,0

Out of 62 ratings

MarionM

Marion

Maki

Reviewed on 31/03/2022

Toujours un plaisir de travailler avec Zelda ! Elle a relu l'intégralité d'un ebook rédigé en anglais. Merci pour les précieuses corrections :)
MartinM

Martin

Walt

Reviewed on 17/02/2021

La mission de traduction confiée à Zelda s'est parfaitement déroulée : très bonne communication en amont du projet, très bonne qualité des traductions, et respect des délais. Je recommande !

Recommendations

FU
JD
FU
Former user and 2 other people have recommended Zelda

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master of Art in Law and Diplomacy
    The Fletcher School at Tufts University
    2015
    Master en relations internationales obtenu Ă  Boston aux Etats-Unis
  • Maitrise en Droit, mention droit international
    Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne
    2011

Skill set

Categories