Yibing Huang

Traductrice/interprète français-chinois (native)

Moves to Montélimar, Montélimar

  • 44.5586
  • 4.75084
  • Indicative rate €190 / day
  • Experience 2-7 years
  • Response time A few days
Propose a project The project will only begin when you accept Yibing's quote.

Availability not confirmed

Part time, 3 days a week

Propose a project The project will only begin when you accept Yibing's quote.

Location and geographical scope

Location
Montélimar, France
Can work in your office at
  • Montélimar and 50km around
  • Montélimar and 80km around

Preferences

Project length
  • ≤ 1 week
  • Between 1-3 months
Business sector
  • Arts & Crafts
  • Architecture & Urban Planning
  • Automobile
  • Film & Audiovisual
  • Small Retail
+21 autres

Verifications

Languages

  • Anglais

    Limited working proficiency

  • Français

    Native or bilingual

  • Chinois

    Native or bilingual

Skills (9)

Yibing in a few words

Diplômée en master de l'interprétariat français-chinois, j'ai commencé tôt le métier d'interprète dans le cadre de mes études. Ayant offert des services linguistiques dans de divers domaines, j'ai également élargir mes horizons et intégrer ma passion pour la communication digitale.
Si vous êtes intéressés à connaître l'écosystème numérique chinois (Sina Weibo/WeChat/Xiaohongshu-RED...), je vous accompagne tout au long de votre projet avec plaisir.

Portfolio

Experience

Consulat général de France à Canton

Environment

Assistante administrative / communication

August 2018 - October 2018

Au cours du 5ème Mois Franco-Chinois de l’Environnement dans le Sud de la Chine, je me charge de préparer la communication online et offline, d'entretenir la relation avec le partenariat d'événements, d’assurer le déroulement des activités.

Ambassade de France en Chine

Culture

Assistante de communication

Pékin, Chine

March 2019 - June 2019

Dans le cadre du festival Croisements en Chine :
Communication digitale :
-Animation des communautés
-Création des contenus sur réseaux sociaux
-Veille et analyse
-Organisation des événements online et offline
Relations publiques :
-Coordination avec les partenariats médias pour réaliser une édition dédiée au festival Croisements (The Art Newspaper) et des panneaux publicitaires dans le transport commun (JCDecaux Chine)
-Entretien le lien avec les parrains de l'événement : interactions sur réseaux sociaux, interviews...
-Traduction des documents de presse

Ambassade de France en Chine

Public sector

Interprète

Canton, Chine

November 2018 - November 2018

-Interprétation consécutive
-Une dizaine d'interlocuteurs
-Sujet : la lutte contre les violences à l'égard des femmes dans le domaine juridique
-Discours + discussions

Dégustation du millésime 2015 des Grands Crus à Bordeaux

Wine & spirits

Interprète

Canton, Chine

November 2018 - November 2018

-Au service du Domaine de Chevalier
-Interprétation consécutive pour les dégustateurs et le chef du chateau
-Sujet : oeunologie

Education

Certifications

charter modal image

Success is a team effort

Contribute to this success and the community's professionalism by signing the Freelancer Code of conduct

Sign the code