You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Yasmine HajjiYH

Yasmine Hajji

Traductrice anglais native (FR - EN)

€350/day
Paris, FR
15+ years

Average response time: 1 hour

About Yasmine

Bonjour,
Je suis traductrice américaine, installée en France, spécialisée dans la traduction du français vers l’anglais.

Mon objectif : aider les entreprises et les créateurs français à communiquer naturellement en anglais, avec un ton fluide, professionnel et authentique — loin des traductions automatiques trop littérales.

💬 Ce que je propose :
• Traduction français → anglais (marketing, communication, sites web, tourisme, contenus professionnels)
• Relecture et correction de textes en anglais
• Post-édition de traductions automatiques (DeepL, IA, etc.) pour un rendu 100 % naturel

🧠 Pourquoi me choisir :
• Anglais natif, français courant
• Traductions adaptées à votre public international
• Style fluide, précis et engageant
• Réactivité, sérieux et respect des délais

🌍 Exemples de projets :
– sites internet, blogs, brochures, fiches produits, newsletters
– documents professionnels, présentations, contenus de marque

Mon approche : chaque traduction doit sonner comme un texte écrit directement en anglais.
Votre message mérite d’être compris — et ressenti — par vos lecteurs anglophones. ✨

👉 N’hésitez pas à me contacter pour discuter de votre projet ou demander un devis personnalisé !
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • LinguaTechSolutions
    Traductrice Français - Anglais
    TECH
    August 2024 - October 2024 (2 months)
    Paris, France
    Mission de traduction et de post-édition IA pour une agence spécialisée dans la localisation de contenus multilingues.
    • Relecture et amélioration de traductions générées par IA (DeepL, ChatGPT) pour des documents marketing et techniques
    • Vérification du ton, du style et de la cohérence terminologique entre les versions françaises et anglaises
    • Adaptation culturelle pour un public anglophone (US & UK)
    • Participation à l’élaboration d’un guide stylistique pour uniformiser les traductions produites par IA

    Résultats : amélioration mesurable de la qualité linguistique des contenus (réduction de 30 % des corrections nécessaires après post-édition humaine).
    Relecture et correction Traduction Français Anglais Traduction Relecture
  • BelleVoix Paris
    Traductrice freelance FR → EN
    TRAVEL AND TOURISM
    February 2024 - July 2024 (5 months)
    Paris, France
    Traduction et adaptation de contenus marketing pour des marques françaises souhaitant développer leur communication à l’international.
    • Traduction de pages web, articles et newsletters du français vers l’anglais
    • Réécriture pour un ton naturel et fluide, adapté au marché anglophone
    • Relecture de textes anglais produits par d’autres traducteurs ou générés par IA (post-édition DeepL)
    • Collaboration avec l’équipe de communication pour harmoniser le style des contenus

    Résultats : amélioration du ton et de la cohérence stylistique des textes anglais pour plusieurs clients dans les secteurs du lifestyle et du tourisme.
    Traduction Français Anglais Relecture Correction Relecture correction
  • Greenpulse
    Traductrice et rédactrice anglophone
    ENERGY AND UTILITIES
    September 2023 - December 2023 (3 months)
    Lyon, France
    Participation à la localisation du site web et des supports de communication de la start-up en anglais.
    • Traduction du site institutionnel et du pitch deck investisseurs
    • Adaptation des textes techniques et marketing pour le public anglophone
    • Correction et amélioration du ton de la version anglaise du site (anglais américain)
    • Coordination avec l’équipe marketing française pour respecter le message de la marque

    Résultats : version anglaise du site lancée avec succès ; augmentation du trafic international et des présentations auprès d’investisseurs étrangers.
    Traduction Français Anglais Relecture Relecture et correction Correction

Recommendations

Be the first to recommend Yasmine

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • MSc Master
    ESCP Business School
    2024
    MSc Master

Skill set (7)

Categories