You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Pierre LabainvillePL

Pierre Labainville

traducteur FR/EN, sous-titreur, rédacteur

€130/day
Paris, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Pierre

Je suis bilingue français/anglais et je vous propose mes compétences pour traduire de l'anglais au français et du français à l'anglais des textes de natures diverses:
- articles journalistiques,
- textes littéraires,
- documents administratifs,
- productions scientifiques,
- dialogues BD/comics,
- sous-titrages de vidéos.

J'ai pratiqué la traduction dans le cadre universitaire, de par mes études (je possède deux diplômes de Master: un en linguistique anglais, l'autre en journalisme bilingue) mais aussi dans le milieu professionnel puisque j'ai effectué un stage de deux mois dans le site américain de traduction journalistique Worldcrunch où j'ai traduit des articles de la presse partenaire.

Je suis actuellement tuteur en ligne, traducteur/sous-titreur à l'agence de formation linguistique 7speaking.

Je suis appliqué, sérieux, disponible, réactif et à l'écoute de vos attentes.
  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

  • Dutch

    Basic

Can work on-site
Paris (up to 50km)

Experience

  • BFMTV
    Rédacteur Reporter
    FILM AND AV
    July 2019 - Today (6 years and 10 months)
    Paris, France
    Veille d'informations internationales
  • Sparknews
    Freelance Translator (FR/EN)
    PRESS AND MEDIA
    October 2018 - December 2018 (3 months)
    Traduction d'articles journalistiques de l'anglais vers le français, du français vers l'anglais.

  • indépendant
    Traducteur indépendant
    PRESS AND MEDIA
    December 2017 - Today (8 years and 6 months)
    Traduction tout document de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais.
    traduction anglais français

Recommendations

Be the first to recommend Pierre

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 (M2)
    Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
    2016
    Suivi de séminaires en linguistique, didactique et sociologie de la traduction. Sujet du mémoire : la phonétique anglaise, particulièrement, la variété de l’anglais de l’estuaire.
  • Master 2 (M2)
    Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
    2015
    Formation en : - Presse écrite : Apprentissage des techniques du reportage, de l’interview et de l’enquête. Participation à la rédaction de magazines dans le cadre des cours du Master ; - Radio : Rédaction de brèves, de reportage et connaissances de base du montage radio.

Skill set (14)

Categories