Oriane Krief

Auteure / traductrice / correctrice

Moves to Toulouse, Paris

  • 43.604652
  • 1.4442090000000007
  • Indicative rate €150 / day
  • Experience 2-7 years
  • Response rate 100%
  • Response time 12h
Propose a project The project will only begin when you accept Oriane's quote.

Confirmed availability

Part time, 3 days a week

Propose a project The project will only begin when you accept Oriane's quote.

Location and geographical scope

Location
Toulouse, France
Can work in your office at
  • Toulouse and 50km around
  • Paris and 100km around

Preferences

Business sector
  • Culture
  • Publishing Market
  • Press & Media

Verifications

Languages

  • Anglais

    Full professional proficiency

  • Russe

    Limited working proficiency

  • Espagnol

    Limited working proficiency

  • Français

    Native or bilingual

Skills (11)

Oriane in a few words

Auteure, éditrice, traductrice et correctrice indépendante, je vous propose mes services pour du suivi éditorial, de la rédaction de contenus, la traduction de livres et documents divers de l'anglais vers le français et la correction de tous types d'écrits.

Mes clients : Hachette Heroes, Privat, Milan, Dupuis, Emons, Macha Publishing, Antartik, Alliance Magique, auteurs indépendants publiés chez Nats éditions, éditions Pierre Phillipe, de nombreux particuliers...

Mes services :
- Correction de romans, essais, mémoires, articles...
- Traduction de l'anglais vers le français de romans, articles, magazines, documents marketing...
- Réécriture littéraire de traductions ou d'ouvrages à améliorer, d'articles, de documents marketing...
- Rédaction sur commande d'articles et de livres
- Suivi éditorial de tous types d'ouvrages

Portfolio

Experience

Auto-entreprise

Publishing Market

Auteure, traductrice, correctrice

France

September 2014 - Today

En tant qu'auteure:
Rédaction de cahiers de vacances pour adulte pour Antartik et Hachette Heroes
Rédaction d'Escape box pour Antartik et Hachette Heroes
Adaptation d'un roman classique pour la jeunesse pour Hachette Jeunesse
Réécriture de romans et d’essais pour Macha Publishing
Rédaction de contenus jeunesse pour Hachette Jeunesse et Macha Publishing
Rédaction de contenus marketing

En tant qu'éditrice :
Suivi éditorial de romans et d'essais pour Privat
Gestion de collections de fascicules dans différentes langues
Suivi éditorial de revues historiques pour Privat

En tant que correctrice :
Correction de contenus éditoriaux pour Spirou magazine (Dupuis)
Correction de webcomics pour Dupuis
Correction de magazines pour Hachette Jeunesse et Macha Publishing
Correction de romans jeunesse et adulte pour Milan, Privat, Macha Publishing et de nombreux particuliers
Correction d'essais pour Privat et Macha Publishing

En tant que traductrice :
Traductions de dossiers de presse pour Veja
Traduction de collections de magazines pour Macha Publishing
Traduction de sites internet et de contenus pour Macha Publishing et Waterdrop

Antoine Barré

Vérification de traduction

Bagnères-de-Luchon, France

June 2019 - June 2019

Vérification de traduction du français vers l'anglais de documents juridiques.

Macha Publishing

Publishing Market

Assistante d'édition

Paris, France

November 2014 - January 2016

Suivi de collections de fascicules internationales, du manuscrit au BAT
Traduction, réécriture et corrections de documents marketing en anglais et en français
Gestion de plannings et coordination d’équipes internationales
Lancement de la maison d’édition, réflexion sur les collections à mettre en place, suivi éditorial
des ouvrages (romans, essais, beaux livres), mise en place de la communication

7 Malt project(s)

    (4 ratings)

    Pauline - mystiic

    30/07/20

    Nous sommes très satisfaits de la mission qui a été réalisée rapidement. De plus, Oriane est de bons conseils et a répondu à toutes nos questions. Nous n’hésiterons pas à refaire appel à ses services !

    Satima - Satima Trading

    30/08/19

    Merci Oriane :-)

    Antoine - Antoine Barré

    25/06/19

    Une très agréable surprise de trouver sur votre site LA traductrice qui m'aura permis d'obtenir les éléments (la traduction de pièces judiciaires) nécessaires à une poursuite judiciaire dans le Massachusetts (USA). La surprise fut encore plus grande, lorsque j'ai réalisé qu'Oriane était dans mon département ! L'important était que ce travail soit fait. Merci Oriane pour votre travail. Il ne me reste plus qu'à voir si j'arrive à mon but ultime ; mais là, la suite ne dépend plus de votre travail.

    Laura - Laura Silvestri

    12/12/18

    J'ai confié à Oriane deux missions, une relecture d'article et une traduction de l'anglais au français. Je ne peux que me dire très satisfaite de la qualité de son travail, de sa ponctualité et de sa gentillesse.

    Laura Boree - Freelance

    4/16/2020

    Oriane est très efficace, rigoureuse et pro. Passionnée par son travail, c'était un vrai plaisir de travailler avec elle. Je recommande.

    Pierre Bepmale - Autoentreprise

    2/1/2018

    La perle rare ! Faites appel à ses services sans modération.

    Laura Silvestri - Particulière

    4/13/2017

    Très ponctuelle et disponible, travail très rigoureux et soigné. Je recommande Oriane !

    Marylin Cayrac - Marylin Cayrac

    2/17/2017

    Très douée et très cultivée, efficace, très rigoureuse.

    Clémence Chanel - Clémence Chanel Correctrice

    2/12/2017

    Très professionnelle, à l'écoute, rapide et efficace. Je vous recommande Oriane !

    Education

    charter modal image

    Success is a team effort

    Contribute to this success and the community's professionalism by signing the Freelancer Code of conduct

    Sign the code