You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Oniel FanouOF

Oniel Fanou

Traducteur / Checker / Éditeur (Correcteur)

€250/day
Bordeaux, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Oniel

Passionné de manga et manhwa depuis des années, je travaille en scantrad comme traducteur, checker et éditeur. Je traduis à partir de l’anglais vers le français, je vérifie la fluidité et la cohérence des textes, et j’assure la mise en page finale sous Photoshop. J’ai collaboré sur plusieurs séries au sein de studios comme Rimu Scan et Raijin Scan. Rigoureux, autonome, habitué au travail à distance et aux deadlines.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Rimu Scan
    Checker / Éditeur (Correcteur)
    PUBLISHING
    December 2024 - Today (1 year and 6 months)
    Bordeaux, France
    ▸ Vérification et correction des traductions françaises de chapitres manhwa (The Dark Swordsman Returns, Nebula Civilisation…)
    ▸ Contrôle de la fluidité, cohérence narrative et respect du registre de langue par rapport à la VA (version anglaise source)
    ▸ Typesetting sous Adobe Photoshop — intégration du texte dans les bulles, mise en page finale
    ▸ Utilisation du plugin TyperTool et exploration de l'automatisation via BallonsTranslator
    ▸ Rédaction de notes de traducteur (Ndt/Mdt) et préservation des conventions maison
    Adobe Photoshop Relecture correction Traduction Français Anglais cohérence éditeur
  • Raijin Scan
    Traducteur / Checker / Éditeur
    ENTERTAINMENT AND LEISURE
    December 2024 - Today (1 year and 6 months)
    Bordeaux, France
    ▸ Traduction FR de chapitres manga/manhwa à partir des versions anglaises sources
    ▸ Checking et relecture des textes traduits — fluidité, précision, adaptation culturelle
    ▸ Édition finale : retouche graphique et intégration du texte dans les planches sous Photoshop
    ▸ Collaboration à distance en équipe de scantrad bénévole
    Adobe Photoshop Traduction Français Anglais Édition d’image Correcteur relecteur

Recommendations

Be the first to recommend Oniel

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Titre Professionnel Conseiller de Vente
    INFREP
    2025
    Titre Professionnel Conseiller de Vente

Categories