You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Neil AthertonNA

Neil Atherton

Traducteur & Copywriter

€400/day
4 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Neil

Linguiste britannique vivant en France depuis 1998, avec 20 ans d'expérience dans la traduction du français vers l'anglais, en plus de la conception-rédaction et les relations médias. Travaillant avec des marques, des agences et des créatifs à l'intersection de la technologie, de l'art, du design, de la publicité, de l'édition, de la photographie et encore.
  • English

    Native or bilingual

  • French

    Fluent

Can work on-site
Paris (up to 50km)

Experience

  • Beaux Arts & Cie
    Malt logoOn Malt
    Traducteur français-anglais
    October 2022 - November 2022
    Paris, France
    La mission consistait à traduire du français à l'anglais un scénario pour une vidéo consacrée aux arts décoratifs. Le délai était serré - 24 heures - que j'ai pu respecter.
    Anglais Traduction Traduction Français Anglais Traduction Traduction Français Anglais Anglais
  • Freelance
    Translator & copywriter
    TECH
    September 2022 - Today (3 years and 9 months)
    Paris, France
    Après avoir travaillé pendant 15 ans dans le domaine des relations presse, je me consacrerai entièrement à la traduction et à la conception-rédaction à partir de Septembre 2022. J'ai travaillé avec des mots pendant toute ma carrière et j'ai déjà fait de la traduction et de la conception-rédaction en freelance entre 2006 et 2008 (voir ci-dessous).
  • Alexandra Public Relations
    Public Relations Officer
    ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING
    November 2021 - September 2022 (10 months)
    Paris, France
    Spécialisée dans le secteur du design et de l'architecture, APR est une agence de relations presse et de communication digitale fondée en 2001. En tant qu'attachée de presse internationale senior, j'étais responsable des principaux clients de l'agence sur les marchés européen, nord-américain, asiatique et MEA.

    Parmi mes clients figuraient les architectes de renom Aline Asmar d'Amman, Humbert & Poyet, ainsi que des marques telles que SV CASA, pour laquelle j'ai supervisé le lancement de ses collections avec Kelly Hoppen et Martyn Lawrence Bullard.
    J'ai également été chargée de la coordination de l'achat média pour le fabricant américain de tissus Sunbrella, avec un budget de 500 000 EUR.

    Une partie intégrante de mon travail quotidien consistait à rédiger des communiqués de presse en anglais et à traduire des documents existants du français vers l'anglais.

Reviews

5,0

Out of 3 ratings

MichaelM

Michael

Opatra

Reviewed on 13/12/2022

Excellent travail, j'avais une urgence et Neil à su s'en occuper en 1 journée Traduction parfaite
A

Alessandra

Beaux Arts & Cie

Reviewed on 02/11/2022

Neil a été très réactif, rapide, précis et efficace. La communication avec lui sur le projet a été extrêmement simple et fluide. La qualité de sa traduction était également excellente et soignée. A++

Recommendations

Be the first to recommend Neil

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Bachelor of Arts in Linguistics
    UCL
    1998
    Master's degree, Linguistics

Skill set (10)

Categories