You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Melissa CoxMC

Melissa Cox

Traducteur rédacteur anglais

€300/day
4 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Melissa

Melissa Cox aide les chercheurs et les organismes de recherches à formuler et diffuser leurs idées scientifiques en anglais.

Melissa a une double formation en Mathématique et Biologie et est titulaire d'un doctorat en Biologie et Modélisation Mathématique.

Adjointe de rédaction pour trois revues scientifiques — FACTS Report, SAPIENS et Redox Report — Melissa Cox a aidé à l'écriture de plus de 200 articles provenant de très nombreuses disciplines des sciences économiques, sociales et naturelles.

Sa passion pour la science et sa maitrise des enjeux de la publication et de la vulgarisation l'ont conduit à travailler sur tous les supports multimédia. Elle a notamment contribué à écrire et animer des émissions scientifiques pour la télévision et la radio.
  • English

    Native or bilingual

  • French

    Fluent

  • Spanish

    Basic

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Institut Véolia
    Préparation d'un résumé des discours d'un symposium sur les microplastiques
    ENVIRONMENTAL
    November 2018 - November 2018 (1 month)
    Paris, France
    Suite à un symposium au sujet des microplastiques dans l'océane, à partir des transcription des discours, j'ai préparé deux documents : un résumé détaillé, pour le comité lui-même, et un document de vulgarisation, pour diffusion au public.
    Conception rédaction Rédaction Anglais Traduction Français Anglais Edition relecture
  • CRI Paris
    Traduction d'un document de stratégie
    EDUCATION AND E-LEARNING
    August 2016 - August 2016 (1 month)
    Paris, France
    Traduction d'un document technique.
    Traduction Français Anglais
  • S.A.P.I.EN.S
    Rédactrice adjointe
    ENVIRONMENTAL
    April 2013 - December 2017 (4 years and 9 months)
    Rédaction des articles soumis à la revue. Selon le cas, traduction des articles du français à l'anglais. Supervision du processus d'évaluation : recherche de lecteurs experts indépendants, pour l'examen des pairs ; communication avec ces lecteurs ; préparation des rapports. Relecture des épreuves avant publication.
    Rédaction Anglais Traduction Français Anglais Communication digitale Communication

Reviews

5,0

Out of 3 ratings

A

Audrey

bepatient

Reviewed on 23/06/2021

A

Audrey

bepatient

Reviewed on 14/06/2021

Recommendations

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • BACCALAURÉAT EN SCIENCES
    University of Sydney, Sydney, Australie
    1992
    Avec distinction. Specialisations en mathématiques et pathologie cellulaire. Thèse : Neuropathology of respiratory drive [Neuropathologie de la pulsion respiratoire]
  • DOCTORAT EN MATHEMATIQUES
    University of Sydney, Sydney, Australie
    2000
    Thèse : Self-organisation in insect societies [Auto-organisation dans les societies d’insectes]

Skill set (22)

Categories