You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Manon FlachaireMF

Manon Flachaire

Traductrice juridique/général anglais ⇄ français

€140/day
31 projects
Tours, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Manon

Titulaire d'une double licence en Droit et en Anglais, ainsi que d'un Master Juriste-Linguiste, je vous propose mes services pour vos traductions juridiques, mais aussi techniques et plus générales.

Le domaine juridique possède une langue qui lui est propre, il est donc impératif de faire appel à quelqu'un qui sera capable de la comprendre et de l'écrire. Une mauvaise interprétation peut avoir un effet dramatique, que ce soit du côté français, anglais ou américain.

- Contrats,
- CGV,
- CGU,
- Politiques de confidentialité,
- Articles,
- Présentations,
- Brochures...
N'hésitez plus, contactez-moi !

Ensemble, nous discuterons de vos attentes et des difficultés du document à traduire, avant d’établir un devis basé sur le nombre de mots du document et le délai de livraison de la traduction requis.

N’hésitez pas à me contacter avec vos questions, je serai ravie de vous répondre !

________________________________________________________

Lawyer-Linguist and freelance legal translator since 2017, I am offering my services for all general and legal translations. After 5 years of legal and translation studies in both French and English, I decided to become a full-time translator, specialising in legal translations.

- Contracts
- Terms and Conditions
- Privacy Policies
- Articles
- Legal books...

Contact me to discuss about your needs and requirements!

Manon Flachaire
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Italian

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Lawlinguists
    Traductrice juridique freelance
    DIGITAL AND IT
    August 2017 - Today (8 years and 10 months)
    Traduction Traduction Anglais Français Relecture
  • Lawlinguists
    Relecteur / traducteur
    DIGITAL AND IT
    May 2017 - August 2017 (4 months)
    Barcelone, Spain
    Traduction et relecture de documents juridiques en tout genre (contrat, statuts, CGV, décisions de justice), en français, anglais et italien.
    traduction juridique traduction relecture Traduction Anglais Français traduction italien français

Reviews

5,0

Out of 26 ratings

AD

Account deleted

Reviewed on 25/01/2021

Très bon contact avec Manon qui a été très réactive, je recommande. Merci !
S

Steven

Kiflo

Reviewed on 08/01/2021

Manon est très professionnelle. Elle a le sens de l'écoute, termine sa mission dans le temps alloué et fournit un travail de qualité. Je ne peux que la recommander.

Recommendations

Be the first to recommend Manon

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Licence droit
    Université François Rabelais, Tours
    2014
  • Licence d'anglais
    Université François Rabelais, Tours
    2014

Skill set

Categories