You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Lucile TrouvéLT

Lucile Trouvé

Traductrice (EN> FR) / correctrice free-lance

€150/day
Toulouse, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Lucile

Titulaire d’une licence professionnelle édition et d’un master recherche études anglophones (spécialité traduction et traductologie) j'exerce avec passion le métier de correctrice free-lance depuis 2016 et celui de traductrice littéraire free-lance depuis 2020. Je collabore très régulièrement avec les éditions Hachette (Hachette Romans, HLab, BMR et Hachette Pratique) pour des missions de préparation de copie ainsi qu'avec les éditions Pocket pour des corrections d’épreuves, mais j’ai également eu l’occasion de travailler pour les éditions Alliance Magique (traduction d'un ouvrage à paraître en juillet 2022), Milan et Mirobole. Je recherche aujourd'hui des collaborations avec d’autres maisons d’édition pour des missions de traduction littéraire et de correction ou de préparation de copie dans différents domaines (littératures de l'imaginaire, littérature jeunesse et young adult, romance, littérature étrangère, ésotérisme, livre pratique), mais je suis de nature curieuse, polyvalente et ouverte à toute proposition.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • German

    Basic

  • Spanish

    Basic

Can work on-site
Toulouse (up to 50km)

Experience

  • Lucile Trouvé
    Traduction free-lance
    PUBLISHING
    January 2020 - Today (6 years and 5 months)
    Traduction littéraire

    Février à mai 2022 : traduction (EN > FR) de l’ouvrage Liber Null and Psychonaut, de Peter J. Carroll, pour les éditions Alliance Magique (parution prévue le 7 juillet 2022).

    Février à septembre 2020 : traduction (EN > FR) du roman Follow the Falcon de l’auteure américaine Susan Lynton en vue d’une publication en France (à la recherche d’un éditeur).
    Traduction Anglais Français Traduction littéraire Révision Relecture correction
  • Lucile Trouvé
    Correction free-lance
    PUBLISHING
    October 2016 - Today (9 years and 7 months)

    Depuis octobre 2016 : correctrice et lectrice free-lance. Préparation de copie, correction d’épreuves, révision de traduction, lecture de manuscrits en anglais et rédaction de fiches de lecture pour les éditions Hachette (romans jeunesse, littérature young adult, romances et livres pratiques), Pocket, Milan (roman jeunesse) et Mirobole (littérature étrangère).

    Mars à juillet 2016 : stage d’assistante d’édition aux éditions Mirobole. Correction, suivi éditorial, composition, lecture de manuscrits en anglais, rédaction de notes de lecture, constitution des dossiers de demandes de subventions, graphisme, traduction d’articles de presse anglophone, communication et veille média.

    Février et mars 2015 : stage d’assistante d’édition aux éditions Privat. Préparation de copie, relecture et correction d’épreuves en français et en anglais. Recherches iconographiques et placement des images, rédaction de légendes, crédits iconographiques et index, communication avec les auteurs.

    Novembre et décembre 2014 : stage d’assistante d’édition et de traduction en télétravail avec les éditions Monsieur Toussaint Louverture. Relecture et correction d’épreuves, réécriture, pointage de corrections. Recherche et traduction en français d’articles de presse anglophone.



    Correction Préparation de copie Relecture Suivi éditorial Révision

Recommendations

Be the first to recommend Lucile

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master recherche études anglophones
    Université Toulouse II
    2013
    Obtention du master recherche études anglophones, mention bien, à l’université de Toulouse II. Rédaction et soutenance d’un mémoire de recherche en traduction et traductologie.
  • Licence professionnelle édition
    Université Toulouse II
    2016
    Licence professionnelle édition à l’université de Toulouse II, mention très bien. Formation à la correction, préparation de copie, maquette (sous InDesign), aux techniques de l’édition, à l’iconographie, à la fabrication (notions) et au graphisme (notions).

Skill set (8)

Categories