You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Loup DindeleuxLD

Loup Dindeleux

EN-FR Translation, proofreading, localization

€150/day
Bordeaux, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Loup

[English below]

Traducteur professionnel littéraire et technique spécialisé dans la localisation de jeu vidéo et le contenu lié à l'industrie du gaming, je travaille en freelance pour des clients comme Lionbridge Games depuis 2021. Je traduis également des romans et j'ai adapté l'intégralité d'un manuel de jeu de rôle sur table et son supplément en 2023-2024, publié chez les éditions Spectrum. Je fais également de la relecture/proofreading et de la post-édition.

Professional technical and literary translator specialized in video games and gaming content localization, I am working in freelance for clients like Lionbridge Games since 2021. I also translate novels and I translated in 2023-2024 a full tabletop RPG book and its supplement published by Editions Spectrum. I also do proofreading and post-edition.
  • English

    Fluent

  • French

    Native or bilingual

Can work on-site
Bordeaux (up to 50km)

Experience

  • Lionbridge
    Independent Translator
    November 2021 - Today (4 years and 7 months)
    English to French video game (or gaming-related content) localization, proofreading and MTPE editing for Lionbridge Games, mostly on memoQ or ATMS.
  • Loup Dindeleux EI
    Traducteur indépendant
    January 2020 - Today (6 years and 5 months)
    Bordeaux, France
    English to French freelance translator since 2020, working regularly on books (dark romance, TTRPG) and video games.
  • Lionbridge
    Independent Translator Internship
    May 2021 - November 2021 (6 months)
    Paris, France
    Internship: EN-FR Translation, localisation, proofreading, adaptation, transcription of gaming content.

Recommendations

Be the first to recommend Loup

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Licence Langues Etrangères Appliquées Anglais Japonais
    Université Bordeaux Montaigne
    2016
  • Master Traduction pour l'édition
    Université Bordeaux Montaigne
    2018

Skill set

Categories