You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Jemma DunnillJD

Jemma Dunnill

Traductrice (FR->ANG) / Relectrice (ANG)

€250/day
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Jemma

Bonjour et bienvenue sur mon profil Malt !

De nationalité britannique, établie à Paris depuis 2008, je suis traductrice-relectrice indépendante (depuis 8 ans). Je me charge de vos travaux linguistiques avec professionnalisme, en respectant les délais et dans un souci constant de qualité. Je suis diplômée Master II en traductologie et détiens une licence en philosophie de l'Université de Leeds, Angleterre.

Traduction (FR-ANG) : Je traduis du français vers ma langue maternelle des textes académiques, rédactionnels et commerciaux. Ma spécialisation : lettres. J'ai aussi une vaste expérience dans les domaines suivants : le marketing et la communication ; le tourisme ; l’œnologie et le luxe. Je traduis souvent des textes universitaires (articles de recherche) mais je m'occupe également des sites Internet, plateformes d'e-learning, brochures, communiqués de presse, communication institutionnelle, etc.

Correction/relecture : Je corrige sur vos documents rédigés en anglais toute erreur d’ordre grammatical, orthographique, rédactionnel et typographique, avec une grande attention au détail, afin de garantir une lisibilité parfaite de votre texte. Cette activité comprend surtout la révision des thèses, des articles destinés à la publication et d’autres textes académiques.

Le tarif affiché est indicatif : à chaque projet une réponse adaptée.

N'hésitez pas à me contacter pour vos besoins de collaboration.


  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • ESIT (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, Paris III)
    Lectrice de langue étrangère, perfectionnement d’anglais
    EDUCATION AND E-LEARNING
    September 2013 - June 2015 (1 year and 9 months)
    Paris, France
    Création des programmes pour les étudiants en Masters Professionnels dans les sections de traduction et d’interprétation ; aide aux étudiants à développer une fine compréhension sur des sujets divers ; préparation des examens et notation des copies ; évaluation des essais et des exposés ; rédaction des rapports.
    Enseignement supérieur
  • Saga Group (Saga Holidays)
    Rédactrice
    TRAVEL AND TOURISM
    February 2000 - May 2008 (8 years and 4 months)
    Folkestone, United Kingdom
    Rédaction et révision des textes destinés à la diffusion ‘direct marketing’, notamment des brochures de voyage et de la publicité pour la presse écrite ; secrétaire de rédaction et contributeur régulier de la revue mensuelle 'Travellers News', envoyée aux 600.000 clients.
    Rédaction de contenu Relecture et correction

Recommendations

FU
FU
FU
Former user and 2 other people have recommended Jemma

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master en langues, littératures et civilisations étrangères (spécialisation : traductologie)
    Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
    2014
    Sujet de mémoire : travail comparatif portant sur les traductions en anglais de l’Étranger d’Albert Camus, au niveau notamment des approches linguistiques, des questions de temps, d’aspect et de modalité (mention très bien).
  • Licence en philosophie
    University of Leeds, UK
    1995

Certifications

  • Cambridge CELTA (diplôme d’aptitude à l’enseignement d’anglais langue étrangère)
    Concorde International, Canterbury, UK
    2008
    Enseignement

Skill set (15)

Categories

  • Other