You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Harisoa Sarobidy RazanajaonaHS

Average response time: 1 hour

About Harisoa Sarobidy

Vous cherchez un traducteur anglais-français ou français-anglais capable de fournir des traductions professionnelles, précises et fluides. Je suis spécialisé dans la traduction marketing, traduction publicitaire, traduction de sites web, traduction de contenu digital, traduction académique, traduction technique et traduction SEO. Je garantis des textes adaptés à votre audience francophone, tout en respectant le ton, le style et l’identité de votre marque.

Je vous accompagne sur vos projets de contenus web, newsletters, pages de vente, rapports, présentations, manuels, documents techniques et académiques. Mon approche inclut la localisation, l’adaptation culturelle, la relecture et correction, l’optimisation linguistique et la rédaction professionnelle, afin que vos documents soient perçus comme des contenus originaux et non comme de simples traductions.

Disponible pour projets ponctuels ou collaborations longues, je fournis des livrables prêts à publier et adaptés aux besoins marketing, communication, digital et SEO de mes clients.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Analyseur des données
    Visualisation des données
    February 2023 - Today (3 years and 4 months)
    Je propose des services d’analyse et de visualisation de données afin d’aider les entreprises à prendre des décisions éclairées. Je m’occupe de la collecte, du nettoyage et de l’organisation des données, puis j’effectue des analyses statistiques et exploratoires pour en extraire des informations pertinentes. Je crée des visualisations claires et interactives adaptées au public cible, et je prépare des rapports synthétiques et compréhensibles. Je suis responsable de la qualité et de l’exactitude des analyses, du respect des délais et de la confidentialité des données. Les livrables incluent des tableaux de bord interactifs, des rapports analytiques détaillés et des graphiques prêts à intégrer dans des présentations ou publications.
    Data visualisation Analyse de données Traduction Français Anglais Langue Reformulation
  • Boana
    Formateur
    November 2024 - May 2025 (6 months)
    En tant que formateur, je conçois et anime des sessions pédagogiques adaptées aux besoins des apprenants. Je prépare des supports clairs et interactifs, j’accompagne les participants dans l’acquisition de compétences pratiques, et je veille à ce que chaque formation soit engageante et efficace. Je suis responsable de la qualité du contenu, du respect du programme et de l’atteinte des objectifs d’apprentissage, tout en fournissant un suivi personnalisé pour garantir la progression de chaque participant.
    Leadership Parole Lecture Correction Technique d'expression
  • DELC
    Translator
    ENVIRONMENTAL
    January 2023 - Today (3 years and 5 months)
    Mahajanga, Madagascar
    Le traducteur est chargé de convertir des textes d’une langue source vers une langue cible tout en conservant le sens, le style et la terminologie appropriée. Ses principales tâches incluent l’analyse du texte, la traduction, la recherche terminologique, la révision et, si nécessaire, la localisation culturelle. Il a la responsabilité de garantir la fidélité au texte original, la qualité de la traduction, le respect des délais et la confidentialité des documents. Le livrable final consiste généralement en un document traduit dans le format demandé, parfois accompagné d’un glossaire ou de notes explicatives selon la complexité du projet.

Recommendations

Be the first to recommend Harisoa Sarobidy

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master en traduction
    Université de Mahajanga
    2025
    Contenu de la formation : acquisition de compétences avancées en traduction et localisation de contenus marketing, publicitaires et digitaux. Maîtrise des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT tools) tels que SDL Trados et MemoQ. Développement de capacités d’adaptation culturelle et linguistique pour différents publics. Réalisation de projets pratiques incluant traduction, relecture et optimisation stylistique pour garantir un rendu professionnel et fidèle au texte original.

Skill set

Categories