You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Gaëlle M.GM

Gaëlle M.

Traductrice / Rédactrice technique / Correctrice

€290/day
Thonon-les-Bains, FR
15+ years

Average response time: 24 hours

About Gaëlle

TRADUCTION All - Ang - Esp. >> Fr.

Professionnelle de l'écrit, je traduis vos contenus de l'allemand, de l'anglais, de l'espagnol vers le français, en prenant garde d'en restituer tant le sens que le ton de manière appropriée.

RELECTURE / CORRECTION

Grammaire, orthographe et typographie n’ont aucun secret pour moi !
Je relis, corrige et si nécessaire, améliore la syntaxe de vos textes. Vos documents ainsi révisés sont un gage de sérieux pour vos clients.

RÉDACTION TECHNIQUE

Diplômée en rédaction de documentation technique (manuel utilisateur, tutoriel, support de formation, guide de maintenance, etc.), je "traduis" également votre expertise pour la rendre accessible à vos lecteurs.
Certifiée Information Mapping ®, méthode éprouvée de structuration documentaire, je suis à même de réaliser une documentation claire, adaptée au public cible et facile à utiliser.

COMMUNICATION & ÉVÉNEMENTIEL

Je vous assure une communication de qualité ainsi que la mise en œuvre et la coordination de vos événements.
- Rédaction de contenu
- Création d'identité visuelle
- Mise à jour de site internet
​- Organisation d'événements

GESTION ADMINISTRATIVE

Je vous assiste dans vos tâches administratives et commerciales.
- Gestion des appels
- Secrétariat & comptabilité
- ​Support de direction
- Suivi client
- Relance fournisseur
- Devis et facturation

Alors, n'attendez pas et contactez-moi au plus vite !
  • French

    Native or bilingual

  • German

    Fluent

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Fluent

Can work on-site
Thonon-les-Bains (up to 50km), Annecy (up to 100km), Lyon (up to 100km), Lausanne (up to 100km), Genève (up to 100km)

Experience

  • FabrikaDoc
    Traduction
    April 2020 - Today (6 years and 2 months)
    Traduction allemand-anglais > français de contenus
    éditoriaux, commerciaux et juridiques pour La Poste Suisse :
    Traduction allemand-anglais-espagnol > français

    Correction de contenus éditoriaux en français auprès
    d’agences suisses de communication et de marketing digital

    Principaux clients : Audi, Volkswagen, Škoda, AMAG, Coop,
    BANK-now, Velopa, Silent Gliss, Salus
  • SOS Éducation
    Correctrice
    CIVIC AND SOCIAL ORGANIZATIONS
    March 2019 - June 2022 (3 years and 2 months)
    Paris, France
    Relecture et correction (orthographe, grammaire, typographie) de mailings, newsletters, contenus digitaux...
    Relecture Correction
  • Saint Gobain (SG Glass France)
    Rédactrice technique - Technical Writer
    RAW MATERIALS INDUSTRY
    January 2007 - September 2008 (1 year and 8 months)
    Thourotte, France
    Conception et rédaction de fiches de méthodes de consignation - déconsignation pour la maintenance industrielle.
    Conception rédaction communication industrielle

Recommendations

FU
FU
Former user and 1 other person have recommended Gaëlle

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées avec Mention
    UFR STGI Besançon
    1998
    Allemand et Anglais (Affaires et Commerce)
  • Master's Degree en Ingénierie de la Communication Industrielle et Technologique avec Mention
    UTC - Université de Technologie de Compiègne
    2003
    Rédaction technique

Certifications

  • Certificat Information Mapping
    Structidées
    2003
    Rédaction technique

Skill set

Categories