You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Dorine ParmentierDP

Dorine Parmentier

English to French senior translator & reviewer

€500/day
Dijon, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Dorine

Translator and localizer for tech companies (technical, marketing, internal and external communication)
French localizer (independent contractor) for Valve Corporation (Steam), products, customer or partner facing features
  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Valve Corporation
    French Localizer EN>FR
    CONSULTING AND AUDITS
    October 2019 - Today (6 years and 8 months)
    Working directly with Valve Corporation as an independent contractor:
    Localization, translation and proofreading of content for Steam, a video game digital distribution service by Valve, and Valve products and games.
    · In-game content (VR, MOBA, FPS games)
    · UI and marketing content for online services
    · UI and technical content for hardware (controller and VR kit)
    · Subtitling of promotional and technical videos
    · Release/Patch notes for games, software and hardware
    · Technical documentation for developers
    Localisation Traduction Anglais Français QA testing
  • Dorine Parmentier, Translator for Tech
    EN>FR Senior Translator | BigTech et tech: marketing, technical, communication
    CONSULTING AND AUDITS
    September 2017 - Today (8 years and 9 months)
    Translator and localizer for English > French (France)
    Tech-IT • communication-marketing translation for tech companies

    ▶ Digital transformation for businesses, cloud, network, cybersecurity, hybrid workforce, collaboration, datacenters, cloud computing
    ▶ AI technologies: Generative Art, Natural Language Processing, Neural Networks, ChatGPT, AI models, datasets
    ▶ Specialized marketing contents for a renowned videogame distribution platform
    ▶ Management software UI and content
    ▶ Corporate emails to employees and external communications
    Translation English-French Localization Quality Assurance

Recommendations

Be the first to recommend Dorine

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 en traduction professionnelle, domaines de spécialité
    Institut de Traducteurs, d'interprètes et de Relations internationales de Strasbourg
    2017
    Mémoire de traduction professionnelle et stage de 6 mois en traduction, révision et gestion de projets. - Traduction IT • objets connectés • marketing-IT - Traduction médicale • juridique • aéronautique (thème et version) - Terminologie juridique - Initiation à la gestion de projet - SDL Trados 2015 et MultiTerm (cours d'initiation), MemoQ - Rédaction et écriture sous contrainte en français (langue maternelle) - Italien débutant (Centre de Langues de l'U. de Strasbourg).

Skill set (11)

Categories