Browse profiles Post a project
Malt welcom

Welcome to Celia's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Celia to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Celia J.

lettrage, retouche graphique, traduction, édition

Works remotely from Bordeaux

  • 44.8378
  • -0.579512
Propose a project The project will begin once you accept Celia's quote.
Propose a project The project will begin once you accept Celia's quote.

Location and workplace preferences

Location
Bordeaux, France
Remote only
Primarily works remotely

Preferences

Business sector
  • Arts & Crafts
  • Film & AV
  • Culture
  • Entertainment & Leisure
  • Publishing
+5 other

Verifications

Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email

Languages

Categories

Skills (36)

Celia in a few words

Éditrice dans une petite maison d'édition, je propose mes services en lettrage, retouches graphiques, traduction, relecture, et correction en complément de mon activité salariée. J'ai notamment traduit les titres (et lettré) suivants : Le cercle du dragon-thé (Kay O'Neill), Princesse Princesse (Kay O'Neill), La Baie de l'Aquicorne (Kay O'Neill), Le festival du dragon-thé (Kay O'Neill), La tapisserie du dragon-thé (Kay O'Neill), Gouttelette (Kay O'Neill).

Experience

BLISS EDITIONS

Publishing

Assistante éditoriale

33400 Talence, France

September 2018 - Today (3 years and 7 months)

• Prospection et veille éditoriale.
• Traduction (12 titres dont les ouvrages de Kay O'Neill), lettrage, relecture, correction.
• Mise en page, maquettes, de couvertures et de fichiers intérieurs.
• Gestion de projet d'édition du début à la fin (validation BAT etc.)
• Communication : CM gestion des réseaux sociaux, création de bandes annonces, de filtres instagram...
Traduction Anglais Français Relecture et correction Relecture Lettrage maquette Gestion de projet Mise en page Graphisme

Indépendant

Lecteur  - As a freelancer

Limoges, France

September 2016 - Today (5 years and 7 months)

Lecture de romans francophones. Lectures rapides ou plus abouties afin de faire un rapport sur ces lectures, avec un travail sur un argumentaire, les points forts du livre...

Editions Ausonius

Stagiaire

October 2015 - May 2016 (7 months)

Six mois de stage en alternance au sein des éditions Ausonius. Mise en page de plusieurs ouvrages, relations avec les auteurs pour les épreuves, demande de devis avec les imprimeurs. J'ai participé à la réalisation de différents ouvrages dont par exemple : Entre mots et marbre. Les métamorphoses d'Auguste (SA 82).

Eidola éditions

Stagiaire

Angoulême, France

February 2015 - March 2015 (1 month)

Recommendations

Check out Celia's recommendations

Education