About Catherine
French
Native or bilingual
suisse allemand
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Experience
- Cour d'Appel de NîmesInterprète-Traductrice ExpertFebruary 2010 - Today (16 years and 4 months)J'effectue des traductions certifiées de textes juridiques pour les tribunaux (jugements, mandats d'arrêts, assignations), les notaires (actes authentiques), les entreprises (contrats) et les particuliers.
- DETECPrestataire de service externeJanuary 2019 - Today (7 years and 5 months)contrat-cadre dans le cadre d'un appel d'offres pour la traduction de texte technique pour leDépartement fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication suisse
- CFI2TCF Interprétation et Traduction TechFebruary 2007 - Today (19 years and 4 months)Création d'une SARL au sein de laquelle j'exerce mes fonctions d'interprète et de traductrice (français-anglais-allemand). Traduction de brevets, textes juridiques, techniques et administratif Utilisation du logiciel SDL Trados Studio 2024
Recommendations
Be the first to recommend Catherine
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Dispense d'un cours de Révision-relecture et de Traduction Technique Allemand enl'Université de ProvenceDispense d'un cours de Révision-relecture et de Traduction Technique Allemand en
- Diplôme d'interprèteInstitut d'Interprètes et de traducteurs de l'Université de Sarrebruck (RFA)1991Diplôme d'interprète