You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Camila D.CD

Camila D.

Traductrice français-portugais brésilien

€200/day
Clermont-Ferrand, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Camila

• 15 ans d'expérience de traduction français-portugais du Brésil dans les domaines : affaires, culture, tourisme, jeux vidéo.

• Relecture et correction de textes en portugais du Brésil : littéraires, visual novel, webtoons, sites web et ebooks.

• Création de contenu en portugais du Brésil pour divers supports : web, presse et livre.

• Parcours significatif dans le journalisme et dans la communication des organisations en contexte bilingue FR-PTBR.

• Collaborations bilingues: Beemoov | Makma | Chambre de Commerce France-Brésil (BR) | Editora Conteúdo (BR) | Ketchum Estratégia (BR) | Année Économique de la France au Brésil pour Ubifrance (Actuellement Business France)


  • Portuguese

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Beemoov
    Traductrice indépendante
    VIDEO GAMES AND ANIMATION
    March 2018 - Today (8 years and 3 months)
    Localisation de visual novel - français-portugais du Brésil.
    Relecture et correction en portugais du Brésil.
    Localisation Jeux vidéos transcréation Intraduisibles Expressions idiomatiques Dialogues Respect des délais Littéraire Rapport texte-image
  • Makma
    Traductrice - Relectrice FR>PTBR
    PUBLISHING
    February 2021 - March 2021
    Relecture et correction de webtoon - portugais du Brésil
    Traductrion français>portugais
    BD Webtoon Littéraire Rapidité Disponibilité Efficacité Contenu historique
  • Utopiaweb
    Rédactrice
    E-COMMERCE
    March 2015 - June 2015 (3 months)
    Création de contenu web à propos de la culture brésilienne.
    Originalité Recherche Rédaction web

Recommendations

Be the first to recommend Camila

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master Lettres Langues Étrangères
    Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand
    2013
    Recherche: Les intraduisibles dans la traduction Français-Portugais - Le cas Astérix.
  • Master Communication des organisations
    Université de Bordeaux 3 - Michel de Montaigne
    2005
    Communication des Organisations - Audit de Communication

Skill set

Categories