You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Bahia BekkoucheBB

Average response time: 1 hour

About Bahia

Traductrice et interprète arabophone expérimentée, je me spécialise dans la traduction entre l'arabe et le français dans des domaines variés, tels que le médical, le juridique, le social, et le technique. Ancienne avocate en Algérie, je maîtrise tous les dialectes arabes et assure des traductions juridiques et judiciaires de qualité. Je propose également des services de voix-off, sous-titrage, ainsi que de révision et de post-édition de traduction automatique (MTPE), en garantissant une précision et un professionnalisme constants. Grâce à mon expertise, je m’adapte aux besoins spécifiques de chaque client, tout en respectant les délais et en offrant un service sur mesure.
  • Arabic

    Native or bilingual

  • French

    Fluent

  • Sundanese

    Conversational

  • English

    Basic

Can work on-site
Noisiel (up to 50km)

Experience

  • SAMUSOCIAL de Paris
    Médiatrice interprète
    MEDICAL
    January 2024 - March 2025 (1 year and 2 months)
    Paris, France
    Tâches réalisées :


    Accompagnement linguistique des personnes hébergées ou en situation de grande précarité (notamment arabophones).

    Interprétariat en face-à-face ou par téléphone entre les bénéficiaires et les professionnels (travailleurs sociaux, médecins, psychologues, etc.).

    Aide à la compréhension des démarches administratives, médicales et sociales.

    Participation à l’évaluation des besoins et au suivi des bénéficiaires.


    Responsabilités :

    Assurer une communication fluide et confidentielle entre les parties.

    Adapter la langue utilisée selon le dialecte arabe (maghrébin, levantin, soudanais, etc.).

    Garantir la neutralité et la confidentialité des échanges.

    Soutenir le travail de médiation sociale avec bienveillance et professionnalisme.


    Livrables :

    Interprétation orale fluide et précise.

    Rédaction éventuelle de notes ou de comptes rendus en appui aux équipes.

    Soutien à la coordination des interventions (rendez-vous, orientation, etc.).
  • Auto-entrepreneuse
    Interprète, traductrice et formatrice en langue arabe tous dialectes
    January 2022 - Today (4 years and 5 months)
    Tâches réalisées :


    Traduction écrite de documents variés (administratifs, juridiques, médicaux, sociaux) de l’arabe vers le français et du français vers l’arabe.

    Interprétation consécutive en présentiel, par téléphone et en visioconférence pour différents organismes : préfectures, hôpitaux, avocats, commissariats, associations, entreprises…

    Transcription et traduction de contenus audio/vidéo en arabe dialectal et standard.

    Révision, relecture, édition et post-édition de traductions (MTPE).

    Rédaction de contenus en arabe et en français.


    Responsabilités :

    Respect des délais, confidentialité des contenus traités et précision terminologique.

    Adaptation aux dialectes arabes selon le public (algérien, marocain, tunisien, égyptien, soudanais, libanais, syrien, libyen, etc.).

    Coordination avec des agences et des clients directs pour répondre à des besoins urgents ou spécialisés.


    Livrables :

    Documents traduits ou révisés (Word, PDF, etc.).

    Transcriptions et sous-titrages.

    Interprétation en temps réel de qualité professionnelle.

    Notes de mission ou fiches de suivi à la demande.
  • Traduction Dialectes, MSI,
    Interprète et traductrice arabophone
    LEGAL
    September 2021 - June 2022 (9 months)
    Noisiel, France
    Tâches réalisées :

    Traduction écrite de documents variés (juridiques, administratifs, financiers…).

    Transcription de contenus audio et vidéo en dialectes arabes (écoutes judiciaires, vidéos, etc.).

    Interprétation en présentiel, par téléphone et au casque, dans divers contextes professionnels.

    Intervention lors d’interpellations et d’auditions dans les commissariats, en lien avec les OPJ.


    Responsabilités :

    Assurer une communication claire et fluide entre les interlocuteurs francophones et arabophones.

    Adapter le langage selon le dialecte : algérien, tunisien, marocain, égyptien, syrien, soudanais…

    Respect strict de la confidentialité, de la neutralité et des délais.


    Livrables :

    Documents traduits, retranscrits ou révisés selon les besoins des clients.

    Interventions d’interprétariat sur site, par téléphone ou à distance.

Recommendations

Be the first to recommend Bahia

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Baccalauréat scientifique
    Lycée Mufdi Zakaria,
    1999
    Baccalauréat scientifique
  • Certificat d'Aptitude à la Profession d'Avocat
    Université Abou Bakr Belkaid,
    2007
    Certificat d'Aptitude à la Profession d'Avocat

Skill set

Categories