Rédactrice web, créatrice de contenu multimédia et traductrice anglais-français.
Dans le domaine de la rédaction, je peux aider à la rédaction de contenu de landing page, articles en tout genre, « captions » descriptifs de postes de réseaux sociaux, postes de blog, commentaires, etc.
Dans la création de contenu multimédia (du type : podcast, post de réseaux sociaux, photographie, film et montage vidéo, etc.) mes compétences sont multiples. De la maîtrise de Davinci Resolve à la planification de posts de réseaux comme Facebook Suit, je permets au client de planifier et de construire des contenus multimédias pertinents.
Dans le domaine de la traduction, je peux traduire tout type de contenu (posts de réseaux sociaux, blogs, articles, captions, sous-titres, etc.) du Français à l’Anglais et de l’Anglais au Français !
Bien comprendre le projet et la vision du client sont pour moi essentiels pour fournir un travail de qualité. Selon la demande, ma méthodologie de travail peut varier, mais en général, elle se résume comme suit :
- Bien comprendre les attentes du client.
- Elaborer une proposition écrite ou multimédia.
- Produire les livrables attendus (poste de blogs, articles, captions, etc.)
- Faire le point avec le client.
- Garder contact pour de futurs projets !
Justement, en ce qui concerne les projets :
Je suis passionnée par les projets chrétiens, mais aussi tout type de projet ayant de la valeur pour autrui. Étant une « storyteller » (conteuse d’histoire), j’aime conter l’histoire/l’essence du projet sur lequel je travaille afin de le partager et de promouvoir du mieux que je peux. Alors, si vous croyez en votre projet et avez besoin d’aide pour le mettre en avant que ce soit dans sa formulation, son écriture, ou son contenu multimédia, je me tiens à votre disposition !