You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Annika T.AT

Annika T.

Traducteur et interprète français italien anglais

€200/day
Remiremont, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

About Annika

Traductrice‑interprète juridique et technique (français–anglais–italien) avec plus de 7 ans d’expérience en freelance et 10 ans d’expérience en poste.

✅ Spécialités : traduction assermentée (actes officiels, certificats, diplômes, documents juridiques), post‑édition, relecture professionnelle.

✅ Interprétation consécutive : missions sur site pour des entreprises locales (industrie, tourisme, formation supérieure).

✅ Clients clés : Ministère belge des Transports, Conseil de l’Union européenne (stage), organisme de formation en management, maison d’édition, producteur viticole suisse, ONG française (étude de radicalisation, ~20 000 mots).

✅ Qualifications : Master MA Translation Studies (University of Birmingham), certification RWS Post‑editing, formations continues via UNETICA et la SFT.

✅ Langues : français, anglais (native), italien (courant).

🔹 Valeur ajoutée : précision juridique, respect des délais, capacité à gérer des projets multilingues complexes et à fournir des livrables prêts à publier.

📧 📞 +33 7 55 09 07 11 🌐
Disponible pour des missions de traduction assermentée, localisation de sites web, rédaction de contenus techniques et interprétation consécutive.
  • French

    Native or bilingual

  • Italian

    Fluent

  • English

    Native or bilingual

  • Dutch

    Basic

Can work on-site
Remiremont (up to 50km)

Experience

  • Comité des Fêtes
    Secrétaire bénévole
    CIVIC AND SOCIAL ORGANIZATIONS
    January 2019 - Today (7 years and 6 months)
    Comptes rendus de réunions, tâches administratives, gestion de personnel, convocations, organisation d'assemblées générales
    secrétariat administratif Relecture Correction
  • Annika TisserantTraductions
    Traductrice indépendente
    LEGAL
    April 2018 - Today (8 years and 3 months)
    Traduction, interprétation, gestion de projets, relecture, correction.
    Juridique, transports, technique (industrie)
    Interprète Anglais Relecture Traduction Français Anglais Traduction Italien Anglais Correction
  • MinistèredesTransports
    Traductrice
    PUBLIC SECTOR
    September 2010 - December 2017 (7 years and 4 months)
    Bruxelles, Belgium
    Traduction, relecture, correction, rédaction de comptes rendus de réunion, gestion de logiciel de traduction, Français>anglais
    Documents administratifs, règlements, procès-verbaux...
    Relecture Correction Traduction Français Anglais Traduction Néerlandais Anglais Rédaction

Recommendations

Be the first to recommend Annika

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master en Traduction
    University of Birmingham
    2012

Certifications

  • Assermentation
    Cour d'appel de Besançon
    2020
    Traduction assermentée

Skill set (16)

Categories