About Anne-Liesse
- contenu de site web (landing page),
- billets de blog optimisés SEO,
- manifeste,
- newsletters,
- mailings,
- dossier et/ou communiqué de presse,
- articles de presse,
- etc.
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
German
Conversational
Greek
Basic
Experience
- ALTHEYS
On Malt
Création d'outils de presse en anglaisOctober 2023 - November 2023J'ai rédigé un communiqué de presse et un publi-rédactionnel en anglais, destinés à la presse anglophone (print & online) afin de présenter et promouvoir la société Altheys, qui fabrique des soins cosmétiques naturels pour les peaux atopiques. - Abeep
On Malt
TraductriceSeptember 2017 - September 2017Lyon, FranceTraduction du français vers l'anglais de la biographie d'un chef parisien, à des fins promotionnelles. - Bocuse d'Or WinnersCommunity Manager bilingue anglaisRESTAURANTS AND FOOD SERVICEJanuary 2017 - January 2019 (2 years)Lyon, FranceAvant et pendant le Sirha (salon international de la restauration et de l'hôtellerie ayant lieu à Lyon tous les 2 ans), j'ai assuré le community management en anglais sur les réseaux sociaux (FB, Twitter, IG) des Bocuse d'Or Winners, les chefs qui ont remporté un Bocuse d'Or (prestigieux concours de cuisine) ces 30 dernières années, afin de promouvoir leurs activités et les évènements associés.
Reviews
Recommendations
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Diplôme de traduction-terminologie anglais-allemandInstitut Supérieur d'Interprétation et de Traduction1995
- Master in Communication StudiesUniversity of Kansas1997