Welcome to Sarah's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Sarah to discuss your project or search for other similar profiles on Malt.

Sarah Lilia

Traducteur Anglais↔Français (Franco-Australienne)

Remote from Sydney

  • -33.8549
  • 151.216
New
Propose a project The project will only begin when you accept Sarah's quote.
Propose a project The project will only begin when you accept Sarah's quote.

Location and geographical scope

Location
Sydney, Australie
Remote only
Works remotely most of the time

Preferences

Project length
  • ≤ 1 week
  • ≤ 1 month
  • Between 1-3 months
  • Between 3-6 months
  • ≥ 6 months
Business sector
  • Food Industry
  • Architecture & Urban Planning
  • Banking & Insurance
  • Biotechnology
  • Film & Audiovisual
+21 autres
Company size
  • 1 person
  • 2 - 10 people
  • 11 - 49 people
  • 50 - 249 people
  • 250 - 999 people
+2 autres

Verifications

Languages

Skills (27)

Sarah in a few words

Diplômée en Techniques de Traduction de la prestigieuse Université Royal Melbourne Institute of Technology (Melbourne, Australie) mes années d'expérience en France et en Australie vous garantissent des traductions de qualité ainsi qu'une maîtrise culturelle précise.

Traductrice et Rédactrice Franco-Australienne Anglais↔Français, je suis originaire de Paris et je vis en Australie. Mes clients Français bénéficent du décalage horaire avec l'Australie, ce qui me permet de répondre à des demandes extrêmement urgentes. Je travaille dans le futur!

• Traduction Anglais↔Français
• Bilingue Anglais Français
• Rédaction Anglais Français
• Relecture et correction
• Sous-titrage
• Interprétariat

Spécialités: edition, juridique, santé, luxe, agroalimentaire, marketing, digital, réseaux sociaux, média, culture, design.

Au plaisir de collaborer ensemble!

> Confidentialité
Tout fichier reçu par voie électronique sera traité de façon strictement confidentielle et ne sera divulgué en aucun cas à une tierce partie.

Experience

My Aussie Life

E-commerce

Traduction Français>Anglais

Sydney, Australie

January 2020 - June 2020

Traduction des contenus éditoriaux
Newsletters hebdomadaires

Clients privés

Public sector

Traduction Français↔Anglais

Paris, France

June 2018 - Today

Traduction de documents juridiques

Vendôme Paris

Food Industry

Traductrice

Auckland, Nouvelle-Zélande

December 2017 - February 2019

Traduction du français vers l'anglais
- Support de communication
- Benchmark
- Emails clients
- Communication écrites avec les employées Français

Rédaction en anglais
- Newsletter
- Menus
- Contenu de marque
- Emails

Missions d'interprétariat Français>Anglais

Physio To You

Health, Wellness & Fitness

Traduction Anglais↔Français, rédaction en Anglais et Interprétariat

Sydney, Australie

September 2015 - Today

1 external recommendation

Check out Sarah's recommendations

Education