Mathieu Domec

Traducteur-interprète

Moves to Nîmes, Montpellier, Avignon, Alès, Arles

  • 43.8368
  • 4.3601
  • Indicative rate €270 / day
  • Experience 0-2 years
Propose a project The project will only begin when you accept Mathieu's quote.

Availability not confirmed

Propose a project The project will only begin when you accept Mathieu's quote.

Location and geographical scope

Location
Nîmes, France
Can work in your office at
  • Nîmes and 50km around
  • Montpellier and 10km around
  • Avignon and 10km around
  • Alès and 10km around
  • Arles and 10km around

Preferences

Business sector
  • Culture
  • Luxury Goods
  • Travel & Tourism
  • Import and Export
  • Environment
+10 autres

Verifications

Languages

  • Français

    Native or bilingual

  • Anglais

    Native or bilingual

  • Chinois

    Full professional proficiency

  • Espagnol

    Full professional proficiency

Categories

Skills (8)

Mathieu in a few words

Marre de tomber sur des traductions bâclées qui ne prennent pas suffisamment en considération le contexte et où le contenu ne s'adapte pas à la langue cible ?

Laissez-moi vous aider à régler ce problème !

Contrairement à ce que l'on pense, la traduction nécessite bien souvent de transformer le contenu de la langue source vers la langue cible. En fonction de son support, de son public, des registres de langues et de la technicité de la traduction, ce contenu peut donc être amené à être adapté et modifié en fonction des diverses nuances de la culture cible, afin d'obtenir un impact similaire ou très proche vis-à-vis de la cible visée.
Ce procédé se nomme la transcréation.

Je suis traducteur-interprète professionnel et je vous propose donc des services de traductions, d'interprétariat et de transcréation de qualité, en prenant toujours grand soin de retranscrire toutes les nuances de la langue source vers la langue cible.

Je traduis du chinois, de l'anglais et de l'espagnol vers le français et interprète en anglais et en français. Mes domaines de spécialisation comprennent la religion, la philosophie, la littérature, le tourisme, l'économie, le marketing et l'ingénierie.

J'aime la culture chinoise. J'ai déjà vécu en Chine (Shenzhen) et au Pays de Galles (Swansea). Pratiquant d'art martiaux (Bujinkan) et de Qigong, j'ai un attrait tout particulier pour le taoïsme et le bouddhisme, ainsi que pour les arts traditionnels chinois. Je pratique la calligraphie et m'intéresse également beaucoup à la MTC ainsi qu'à la culture du thé. J'ai déjà eu l'occasion de traduire plus de 150 chapitres de webtoons chinois, dont un était lié au taoïsme et j'aime constamment approfondir mes connaissances dans ce domaine.

Contactez-moi sans plus tarder ! Je me ferai un plaisir de vous répondre.

Portfolio

Experience

Mathieu Domec

Publishing Market

Traduction et interprétariat

Caissargues, France

February 2019 - Today

https://www.mathieudomec.fr

- Traduction de webtoons chinois vers le français
- Traduction de menu de maison de thé
- Interprétariat
- Membre de la SFT : Société française des traducteurs
- Traducteur bénévole pour Translators Without Borders
- Spécialisé dans les traductions littéraires, techniques,
informatiques, touristiques et liées au marketing ainsi qu'à la religion

Education

Certifications

charter modal image

Success is a team effort

Contribute to this success and the community's professionalism by signing the Freelancer Code of conduct

Sign the code