Search for a freelancer Post a project
Malt welcom

Welcome to Laura's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Laura to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Laura Lapierre

Traductrice audiovisuelle

Can work in or around Marseille, Avignon

  • 43.2954
  • 5.3631
Propose a project The project will begin once you accept Laura's quote.
Propose a project The project will begin once you accept Laura's quote.

Location and workplace preferences

Location
Marseille, France
Can work onsite in your office in
  • around Marseille and 20km
  • Around Avignon and 10km

Preferences

Business sector
  • Arts & Crafts
  • Civic & Social Organizations
  • Research
  • Film & AV
  • Culture
+25 autres

Verifications

Freelancer code of conduct signed
Read the Malt code of conduct

Verified email

Languages

Categories

Skills (30)

Laura in a few words

Je suis traductrice-adaptatrice audiovisuelle professionnelle (anglais, espagnol-français) depuis 2014.
Diplômée de l'université de Roehampton, à Londres, j'ai entre autres travaillé en tant que cheffe de projet dans le domaine de la traduction audiovisuelle, en tant qu'indépendante mais également en tant que sous-titreuse pour les sourds et malentendants et notamment en direct et semi-direct.

Je travaille sur tous types de documents et projets de traduction, de sous-titrage (multilingue ou sourds et malentendants), de doublage, de voice over et d'audiodescription :

• Films, documentaires, séries
• Scripts, scénarii, articles
• Marketing et formations
• Communication interne
• Sites Internet
• Blogs
• Brochures

Je sais également adapter mes compétences à de nouveaux champs d'application.

Les tarifs de traduction ne s'entendent pas à la journée mais à la minute pour l'audiovisuel (entre 15€ et 20€/minute en fonction de la nature et la technicité du projet et du délai de livraison) et au mot pour la traduction de documents (entre 0,11 € et 0,14 €/mot source).

N'hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis.

À très bientôt j'espère !

Experience

Traductrice freelance

Traductrice et adaptatrice (anglais, espagnol > français)

January 2018 - Today (4 years and 9 months)

- Traduction EN et ES > FR - Sous-titrage multilingue et sourds et malentendants - Doublage - Voice over - Transcription - Audiodescription - Traduction littéraire et technique

Festival Cinespaña Toulouse

Traductrice audiovisuelle

Région de Toulouse, France

August 2019 - September 2020 (1 year and 1 month)

https://www.cinespagnol.com/ Traduction et sous-titrage (espagnol>français) : - « La Máscara de Cristal », Ignacio Guarderas Merlo. - « La Reina de los Lagartos », Burnin’ Percebes. -« Lua Vermella », Loïs Patiño. (Violette d’or du Meilleur Film) -« Sanmao : La Novial del desierto »Marta Arribas, Ana Pérez De La Fuente

DOC CEVENNES

Traductrice audiovisuelle

Lasalle, Cévennes, France

March 2017 - June 2017 (3 months)

Traduction et sous-titrage EN-FR de long-métrages documentaires dans le cadre du Festival international du documentaire en Cévennes, édition mai 2017. En collaboration avec Morgane Sergent et Coralie Coiffard. -"The Prison in Twelve Landscapes", Brett Story. - "Mixed Feelings", Guy Davidi. -"La Fine Que Non Ho Fatto", Ruben Monterosso & Federico Savonitto. - "Aim for the Roses", John Bolton. -"Listen to the Silence", Mariam Chachia.

France Télévisions (Multimédia France Production)

Opératrice de sous-titrage Sourds et Malentendants

Région de Paris, France

January 2016 - June 2017 (1 year and 5 months)

1 external recommendation

Check out Laura's recommendations

Education